1 Kings 13:6

Authorized King James Version

And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיַּ֨עַן
answered
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
#2
הַמֶּ֙לֶךְ֙
And the king
a king
#3
וַיֹּ֣אמֶר׀
and said
to say (used with great latitude)
#4
אֶל
near, with or among; often in general, to
#5
אִישׁ
And the man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#6
הָֽאֱלֹהִים֙
of God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#7
וַיְחַ֤ל
Intreat
properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat
#8
נָ֞א
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
#9
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
פְּנֵ֣י
now the face
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#11
יְהוָ֔ה
of the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#12
הָֽאֱלֹהִים֙
of God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#13
וְהִתְפַּלֵּ֣ל
and pray
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray
#14
בַּֽעֲדִ֔י
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc
#15
וַתָּ֤שָׁב
may be restored me again
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#16
יַד
for me that my hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#17
אֵלָ֑י
near, with or among; often in general, to
#18
וַיְחַ֤ל
Intreat
properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat
#19
אִישׁ
And the man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#20
הָֽאֱלֹהִים֙
of God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#21
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#22
פְּנֵ֣י
now the face
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#23
יְהוָ֔ה
of the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#24
וַתָּ֤שָׁב
may be restored me again
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#25
יַד
for me that my hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#26
הַמֶּ֙לֶךְ֙
And the king
a king
#27
אֵלָ֔יו
near, with or among; often in general, to
#28
וַתְּהִ֖י
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#29
כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃
and became as it was before
first, in place, time or rank (as adjective or noun)

Analysis

Within the broader context of 1 Kings, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 1 Kings.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 1 Kings Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources